Skip to main content
  • Home
  • Medicare
  • Employer
  • Broker
  • Provider
  • Careers
  • Health News
  • About Us
  • Menu
    • Benefits
      • Plans

        • Medical Plans
        • PPO
        • HMO
        • Health Financial Accounts
        • Life & Disability Coverage
        • Dental & Vision Coverage
        Close
      • Rewards & Extra Benefits

        • Mental Health
        • Wellness Rewards Program
        • Extra Benefits
        Close
      Close
    • Tools & Resources
      • Tools

        • Tools
        Close
      • Resources

        • Videos
        • Glossary
        • Benefits Cost Scenario
        • Contact Us
        Close
      Close
    Close
  • Search
    • Search
    Close
  • Enroll Now
  • Menu
    • Home
    • Benefits
      • Plans

        • Medical Plans
        • PPO
        • HMO
        • Health Financial Accounts
        • Life & Disability Coverage
        • Dental & Vision Coverage
        Close
      • Rewards & Extra Benefits

        • Mental Health
        • Wellness Rewards Program
        • Extra Benefits
        Close
      Close
    • Tools & Resources
      • Tools

        • Tools
        Close
      • Resources

        • Videos
        • Glossary
        • Benefits Cost Scenario
        • Contact Us
        Close
      Close

    Other Sites

    • Home
    • Medicare
    • Employer
    • Broker
    • Provider
    • Careers
    • Health News
    • About Us
    Close
  1. Associate
  2. Tools
  3. Benefit Cost Scenarios
Español Português 简体中文 Tiếng Việt Pусский

Benefit Cost Scenarios

A PPO Plan in Action

Here's a hypothetical example using a PPO plan in an everyday situation. These are examples of medical care expenses; actual costs may differ based on the specific care you receive, your provider's charges, and other factors.

  1. Sam has a sore throat and calls her PCP to make an appointment. After some tests and blood work, the provider diagnoses Sam with strep throat, and prescribes an antibiotic.
  2. Sam picks up the prescription at the pharmacy, and pays $50. She pays for the full price of the prescription because the deductible hasn't yet been met. Sam uses money from her HSA to pay for the medication.
  3. Later, Sam receives two bills for services provided by her PCP–$200 for the visit and $150 for the blood work. She uses money from her HSA to pay those bills. These expenses were applied toward the deductible.
After the deductible is met, this scenario changes:
  • Sam's cost to visit the doctor is $20, not $200, and blood work is $15, not $150, because Blue Cross covers 90% of the eligible costs. After Sam reaches the out-of-pocket maximum, Blue Cross covers all eligible costs.
  • Sam's prescription costs $10, since the generic prescription maximum copay is $10. After Sam reaches the out-of-pocket maximum, all prescription costs are covered.
In summary:

Sam spends more upfront for services and has a higher deductible, but pays less per paycheck (compared to the HMO plan). The Blue Cross contribution to Sam's HSA is greater (compared to the HMO's HRA) and any money left over at the end of the plan year is rolled over into the next year, with potential growth from interest or reinvestment.

A HMO Plan in Action

Here's a hypothetical example using an HMO plan in an everyday situation. These are examples of medical care expenses; actual costs may differ based on the specific care you receive, your provider's charges, and other factors.

  1. Sam has a sore throat and calls her PCP to make an appointment. After some tests and blood work, the provider diagnoses Sam with strep throat, and prescribes an antibiotic. Sam pays a $20 copay, using funds from her HRA.
  2. Sam picks up the prescription at the pharmacy, and uses money from her HRA for the $15 copay.
  3. Later, Sam gets a $150 bill for the lab work. Since Sam hasn't met the deductible, she uses money from her HRA to pay the bill, which is applied to her deductible.
After the deductible is met, this scenario changes:
  • Sam still pays the $20 copay to see the doctor but no longer pays for lab work.
  • After Sam reaches the out-of-pocket maximum, the copayments are covered at 100%.
  • Prescription costs remain the same until Sam reaches the out-of-pocket maximum.
In summary:

Sam pays less upfront for certain services and has a lower deductible, but pays more per paycheck (compared to the PPO plan). She receives a smaller contribution from Blue Cross (compared to the PPO's HSA) and can't contribute to the HRA. She also must see her PCP for visits and referrals.

Footer: Links

  • About Us
  • Careers
  • Sitemap
  • Feedback
  • Contact Us
  • Privacy & Security
  • Terms of Use
  • Accessibility
  • Nondiscrimination
  • Member Rights
  • Plan Updates
  • Utilization Management
  • MyBlue App
  • Health News Stories
  • Well-B
  • Medical Policies
  • Equity In Health Care​​​​​​​

Download App

Download on App Store Download on Google Play

Follow us:

  • Follow us on Facebook
  • Follow us on Twitter
  • Follow us on LinkedIn
  • Follow us on YouTube

Choose a language:

  • English/English
  • Spanish/Español
  • Portuguese/Português
  • French/Français
  • Chinese/简体中文
  • Haitian Creole/Kreyòl Ayisyen
  • Vietnamese/Tiếng Việt
  • Russian/Русский
  • Mon-Khmer, Cambodian/ខ្មែរ
  • Italian/Italiano
  • Korean/한국어
  • Greek/Ελληνικά
  • Polish/Polski
  • Hindi/हिंदी
  • Gujarati/ગુજરાતી
  • Tagalog/Tagalog
  • Japanese/日本語
  • German/Deutsch
  • Lao/ພາສາລາວ
  • Navajo/Diné Bizaad

ATTENTION: If you speak a language other than English, language assistance services are available to you free of charge. Call 1-800-200-4255(TTY: 711).

ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia con el idioma. Llame al número de Servicio al Cliente que figura en su tarjeta de identificación llamada 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ATENÇÃO: Se fala português, são-lhe disponibilizados gratuitamente serviços de assistência de idiomas. Telefone para os Serviços aos Membros, através do número no seu cartão ID chamar 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ATTENTION : si vous parlez français, des services d’assistance linguistique sont disponibles gratuitement. Appelez le Service adhérents au numéro indiqué sur votre carte d’assuré appel 1-800-472-2689  (TTY : 711).

注意:如果您讲中文,我们可向您免费提供语言协助服务。请拨打您 ID  卡上的号码联系会员服务部 通话 1-800-472-2689(TTY  号码:711)。

ATANSYON: Si ou pale kreyòl ayisyen, sèvis asistans nan lang disponib pou ou gratis. Rele nimewo Sèvis Manm nan ki sou kat Idantitifkasyon w lan (Sèvis pou Malantandan Rele 1-800-472-2689 TTY: 711).

LƯU .: Nếu quý vị n.i Tiếng Việt, c.c dịch vụ hỗ trợ ng.n ngữ được cung cấp cho quý vị miễn ph.. Gọi cho Dịch vụ Hội vi.n theo số tr.n thẻ ID của quý vị Cuộc gọi 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ВНИМАНИЕ: если Вы говорите по-русски, Вы можете воспользоваться бесплатными услугами переводчика. Позвоните в отдел обслуживания клиентов по номеру, указанному в Вашей идентификационной карте вызов 1-800-472-2689 (телетайп: 711).

ការជូនដំណឹង៖ ប្រសិនប. ើអ្នកនិយាយភាសា ខ្មែរ សេ  វាជំនួយភាសាឥតគិតថ្លៃ គឺអាចរកបានសម្  រាប ់អ្នក។ សូមទូរស័ព្ទទ ៅផ ្នែ កសេ  វាសមា  ជិកតាមល េខន  ៅល.  ើប ័ណ្ណ សម្  គាល ់ខ្លួ ខ្លួ នរប ស់អ្នក ហៅ 1-800-472-2689 (TTY: 711) ។

ATTENZIONE: se parlate italiano, sono disponibili per voi servizi gratuiti di assistenza linguistica. Chiamate il Servizio per i membri al numero riportato sulla vostra scheda identificativa chiamata 1-800-472-2689 (TTY: 711).

참고 : 한국어를 사용하는 경우 언어 지원 서비스를 무료로 사용할 수 있습니다. 신분증에있는 전화 번호 1-800-472-2689 (TTY : 711)로 회원 서비스에 연락하십시오.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν μιλάτε Ελληνικά, διατίθενται για σας υπηρεσίες γλωσσικής βοήθειας, δωρεάν. Καλέστε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Μελών στον αριθμό της κάρτας μέλους σας (ID Card) κλήση 1-800-472-2689 (TTY: 711).

UWAGA: Osoby posługujące się językiem polskim mogą bezpłatnie skorzystać z pomocy językowej. Należy zadzwonić do Działu obsługi ubezpieczonych pod numer podany na identyfikatorze zadzwoń 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ध्यान दें: य दि  आप ह िन् दी बोलते ह ैं, तो भा षा  सहाय  ता  सेवा एँ, आप के लि ए नि :शुल्क  उपलब्ध ह ैं। सदस्य  सेवा ओं को आपके आई.डी. कार  ्ड पर दि ए गए नंबर पर कॉल करें  कॉल 1-800-472-2689 ( टी .टी .वा ई.: 711).

ધ્યાન આપો:  જો તમે ગુજરા તી બોલતા  હો, તો તમને ભા ષા કીય  સહાય  તા  સેવા ઓ વિ ના  મૂલ્યે  ઉપલબ્ધ છે. તમા રા  આઈડી કાર  ્ડ પર આપેલા  નંબર પર Member Service  ને કૉલ કરો કૉલ કરો 1-800-472-2689 (TTY: 711).

PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng wikang Tagalog, mayroon kang magagamit na mga libreng serbisyo para sa tulong sa wika. Tawagan ang Mga Serbisyo sa Miyembro sa numerong nasa iyong ID Card tumawag 1-800-472-2689 (TTY: 711).

お知らせ:日本語をお話しになる方は無料の言語アシスタンスサービスをご利用いただけます。ID カードに記載の電話番号を使用してメンバーサービスまでお電話ください 呼び出す 1-800-472-2689(TTY: 711)。

ACHTUNG: Wenn Sie Deutsche sprechen, steht Ihnen kostenlos fremdsprachliche Unterstützung zur Verfügung. Rufen Sie den Mitgliederdienst unter der Nummer auf Ihrer ID-Karte an Anrufen 1-800-472-2689 (TTY: 711).

ຂໍ້ຄວນໃສ່ໃຈ: ຖ້າເຈົ້າເວົ້າພາສາລາວໄດ້, ມີການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານພາສາໃຫ້ທ່ານໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ. ໂທ ຫາ ຝ່າຍບໍລິການສະ ມາ ຊິກທີ່ໝາຍເລກໂທລະສັບຢູ່ໃນບັດຂອງທ່ານ ໂທ 1-800-472-2689 (TTY: 711).

BAA !KOHWIINDZIN DOO&G&: Din4 k’ehj7 y1n7[t’i’go saad bee y1t’i’ 47 t’11j77k’e bee n7k1’a’doowo[go 47 n1’ahoot’i’. D77 bee an7tah7g7 ninaaltsoos bine’d44’ n0omba bik1’7g7ij8’ b44sh bee hod77lnih call 1-800-472-2689 (TTY: 711).

Blue Cross Blue Shield of Massachusetts is an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association. ® Registered Marks of the Blue Cross and Blue Shield Association. ®´ Registered Marks of Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts, Inc., or Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts HMO Blue, Inc. ®´´ Registered Marks, TM Trademarks. and SM Service Marks are the property of their respective owners. © 2021 Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts, Inc., or Blue Cross and Blue Shield of Massachusetts HMO Blue, Inc.